13 January 2011: In re Mahou Shoujo Madoka Magica reader reaction
IKnight writes:
Puella Magi Madoka Magica has me stumped too (and magica seems redundant in both versions of the title). It does look like either a joke or a mistake, or it really is meant to read 'Magician's Magical Girl Madoka', which might perhaps make sense if Madoka has some kind of male magician-patron, or something.
At this point I'm just going to assume it's the Latin equivalent of Engrish.